Kanardo est un studio de création graphique sur la Côte Basque. C’est l’association d’un graphiste et d’une photographe (www.christellechambre.com). Nous sommes spécialisé dans la mise en page de magazines, brochures et tous documents imprimés, la création de logos et d’entités visuelles, de dessins et d’illustrations pour des prints textiles. Nous assurons également la direction artistique de projets originaux (agencement d’espaces, livres, expositions…).

drapeau_anglais Kanardo is a two headed unit based in Bidart (Basque country) specialising in art direction and graphic design for boardculture brands and companies. Our portfolio includes branding and identity, art direction and layout for magazines, curation for exhibitions and books, contemporary photography and illustrations for a various range of printed brochures and clothing…

drapeau_basque Kanardo Euskal kostaldeko grafismo eta argazkilaritza sorkuntza estudioa da. Aldizkariak, katalogoak eta edozein dokumentu inprimatu (esku-orritik, tamaina haundiko afitxara) burutzen ditugu. Jantzi markendatzat logotipoak, marrazkiak eta irudiak sortzen ditugu.

kanardo-1 kanardo-2 kanardo-3 kanardo-4 kanardo-5

Pourquoi Kanardo ?
C’est une question que l’on nous pose souvent. Malheureusement, nous avons complètement oublié l’origine du nom. Juste qu’on s’est fait un bon clin d’œil dans le noir au cinéma quand on a vu La Haine de Kassovitz.
Why call yourself Kanardo? It’s a question we get asked quite often. Unfortunately we’ve forgotten where the name actually comes from!
Zergatik Kanardo? Maiz galdetzen digute hori, baina, zorigaitzez, arrunt ahantzia dugu izena nondik datorren. Soilik zinema aretoaren beltzean begi kliska bat egin dugula, Kassovitz-en « Gorrotoa » filma ikusi dugunean.

C’est quoi le style Kanardo ?
Simple et coloré. Notre palette de couleurs favorites doit être quelque chose comme C20M0Y0K0, C0M23Y0K0, C30M0Y98K0, C0M55Y98K0, avec un peu de gris clair.
What are the fundamentals of the Kanardo style? Simple and coloured. We do have a favourite palette where the main colours would be C20M0Y0K0, C0M23Y0K0, C30M0Y98K0, C0M55Y98K0 and some light grey.
Zer da, baina, Kanardo estiloa? Sinple eta koloretsua. Gure kolore maiteen paleta izanen da C20M0Y0K0, C0M23Y0K0, C30M0Y98K0, C0M55Y98K0, hor nonbait, gris argi ttitta batekin.

Est-ce que votre travail reflète votre personnalité ?
Sans doute. Nous sommes autodidactes, et cela a une influence sur notre travail, j’en suis sûr. Nous sommes aussi immensément curieux. Chaque projet est comme une feuille blanche. On part sans idée pré-conçue ni limite. C’est l’occasion d’apprendre et de tester de nouvelles techniques. Au début on savait rien faire et petit à petit on remplit notre boîte à outils… Et il y a encore de la place ! Si on jette un coup d’œil à notre portfolio, on trouve des choses très différentes qui vont de la photographie au dessin vectoriel.
Does your artwork reflet your personnalité? Undoubtedly. I think that what we create represents the fact that we are autodidacts and immensely curious. Each project is a fresh challenge for us – an opportunity to test out new techniques and to learn even more. If you look at our portfolio you’ll find we take a multi-disciplinary approach – there are photographic pieces alongside vector briefs.
Zuen lanak zuen izaera adierazten du? Noski. Autodidaktak gara eta horrek gure lanean eragiten du, segur. Jakinmin handi baino handiagoa dugu ere. Proiektu bakoitza orri zuri bat zaigu. Aurreiritzirik gabe abiatzen gara eta ez dugu mugarik ezartzen. Teknika berriak saiatzeko eta ikasteko aukera sortzen digu horrek. Hastapenean ez genekien deus egiten eta pittaka-pittaka ari gara geure lan tresnen kutxa betetzen… Eta bada oraino lekua! Gure lanen zerrendari so bat eginez gero, oso gauza desberdinak atzeman daitezke, argazkigintzatik marrazkigintza bektorialeraino.

Extraits d’un interview pour Computer Arts Magazine
From Computer Arts Magazine
Computer Arts Magazine-rentzat egin elkarrizketa batetik